Логотип Омского клуба выпускников обменных программ

Поиск по сайту

Календарь новостей

«  Сентябрь 2018  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Архив записей


Это было недавним летом,
Это было почти со мной,
Я мечтала гулять по свету,
Но жила лишь одной мечтой.

И однажды весенним утром
Заглянула ко мне она,
И сказала довольно мудро:
"Bon soir, c’est ta rêve, c’est moi"
(Добрый вечер, это я - твоя мечта - пер. с фр.).

Татьяна Кочнева (Сорокина)


"Как исполнить свою мечту? Сделать первый шаг к ней". Эти слова я услышала из уст молодого специалиста Управления международного сотрудничества ОмГПУ. И делала я этот первый шаг, как маленький человечек в сопровождении более опытного. Мне была предоставлена вся информация о стипендиальных программах, существующих в настоящее время. И мы выбрали ту, которая подходила по всем параметрам. Посольство Франции отбирало студентов старших курсов, желающих продолжить своё обучение в их стране для прохождения лингвистической стажировки в Бресте (Франция, округ Финистер). Цель стажировки - совершенствование знаний французского языка.

Что может быть лучше, чем изучение французского языка во Франции? Ведь это не просто туристическая поездка по достопримечательностям Франции, это прекрасная возможность погрузиться в атмосферу обыденной и учебной жизни французов! Я знала: так думаю не одна я, и наверняка будет серьёзный конкурс. Но собственная вера и старание, а также поддержка и помощь со стороны (за что я очень благодарна) привели к потрясающе неожиданному результату. Я вошла в число стипендиатов! Стипендия включала в себя:
- возможность двухдневного пребывания в Париже (проживание и питание в отеле FIAP, экскурсии по достопримечательностям);
- переезд поездом до Бреста и обратно;
- проживание в la cité universitaire (университетском городке);
- питание в столовых и кафе Бреста;
- интенсивное обучение в течение 100 часов в CIEL de Brest (Международного центра изучения иностранных языков).

Два дня в Париже пронеслись головокружительным вихрем. Первое впечатление о сотрудниках компании CNOUS, которая занималась нами в Париже - их организованность и гостеприимство. Проживание и питание в благоустроенном отеле, экскурсии по достопримечательностям (Эйфелева башня, Лувр, Елисейские поля и др.), прогулка на теплоходе по Сене прошли чётко по плану и оставили у нас максимум положительных эмоций.

В Брест мы прибыли в воскресенье днём. На временное место жительства нас определили в общежитие университетского городка вместе с другими иностранными студентами. У каждого из нас была своя комната со всем необходимым, общая кухня на этаже, где располагались холодильники, газовые плиты и микроволновая печь. В общем, всё, что нужно студенту для жизни.

В понедельник с утра мы отправились в CIEL. После прохождения теста на уровень знания языка мы разошлись по классам. С этого момента я со своими соотечественниками встречалась лишь на переменах и в общежитии. У каждого началась своя учебная жизнь.

CIEL представляет собой красивое старинное здание, расположенное на берегу залива, со множеством аудиторий, винтовых лестниц, библиотекой, столовой. Нас обеспечили всем необходимым для эффективного и обучения: красочные учебники, видео-, аудиоаппаратура, бесплатное использование компьютера и Интернет и т.д. А главное, преподаватели знают и любят своё дело. По крайней мере, один из преподавателей, которому по счастливому совпадению досталась моя группа (1В). Трудно описать ту радостную атмосферу, которая царила в нашем классе. Это в первую очередь пантомимы Жерома, потому что объяснить иностранцу слово можно тремя способами: показать в словаре, изобразить с помощью тела и всех подручных средств, а также объяснить другими словами. Кроме того, мы разыгрывали французские анекдоты, пели песни и выступили на интернациональном празднике с одной из них. И даже грамматику было изучать интересно, потому что в текстах везде сквозили наши имена и случаи из "классной" жизни. Жером устраивал викторины и конкурсы, где необходимы были знания не только французского языка, но и географии и истории Франции. Победители награждались призами.

Мон-Сен-Мишель (фр. Mont Saint-Michel - гора Св. Михаила) - небольшой скалистый остров, превращённый в остров-крепость, на северо-западном побережье Франции, открыть полноэкранное фото в новом окне Всё это, возможно, покажется нашим любимым заслуженным преподавателям не учёбой, а сплошным развлечением. Но именно такой способ создавал сильнейшую мотивацию к изучению языка. Ведь русского в группе никто не знал, а общаться-то хотелось. Так что французский язык там, как говорится, не прихоть, а жизненная необходимость. По-русски я разговаривала лишь со своими товарищами по счастью, а в группе была одна русская среди иностранцев, хотя там я сама приобрела статус иностранки.

Брест очень многонациональный город. На улицах можно услышать такое количество языков, что даже перестаёшь различать свой любимый и родной. Я зачастую вздрагивала, когда ко мне на улице подходил кто-то из наших ребят и говорил: "Привет" вместо традиционного "Salut!".


Берег открытого океана в 30 км от Бреста, открыть полноэкранное фото в новом окне Жизнь в городе "кипит" пять дней в неделю примерно с 9 до 18 часов, в остальное же время на улицах можно увидеть только хозяев, мирно выгуливающих своих питомцев. А открытые магазины после 19 часов не найти даже при очень большом желании. Правда, раз в неделю, в четверг, город оживает и перемещается в порт, где устраивается праздник для жителей и гостей Бреста.

Что касается нашей внеклассной жизни, то я бы её разделила на две части: официальную и неофициальную. К официальной части относятся экскурсии:
- город Кампер, который славится своей старинной архитектурой и производством посуды;
- пляж "Белые пески" на берегу открытого океана примерно в 30 км от Бреста;
- старинная Гора Святого Мишеля, стены которой окружены океаном;
- закрытый город Конкарно, который, если смотреть сверху, очень напоминает корабль.

Говорить долго о неофициальной части, пожалуй, было бы скучно, поскольку она заключалась в обычном общении, но только с представителями иных национальностей и культур. Только парадокс в том, что эти вечера в барах, ресторанах, на празднике в порту, хорошо отложились в моей памяти. И, наверное, я постигала французский язык наиболее интенсивно именно там, так как просто не имела другой возможности выразить какому-нибудь испанцу или итальянцу всё, что о нём думаю.

Моё любимое место около CIEL, открыть полноэкранное фото в новом окне ...Вот и последний день. Я стою, как всегда на своём любимом месте рядом со CIEL-ем и смотрю вдаль на залив. Лодки пребывают в покое на мирной глади воды. Всё, как всегда, только по моим щекам катятся слёзы. Я уже попрощалась с одноклассниками и Жеромом. И мы все говорили: "Надеемся, что когда-нибудь ещё встретимся". И каждый из нас, наверное, понимал, что этого не произойдёт никогда. Всё останется в Бресте, как сейчас, но мы уже будем очень далеко. Я последний раз прикоснулась к стене гостеприимного CIEL-я и ушла...

А недавно я получила письмо от одного из сокурсников и поняла, что не одинока в своём мироощущении. Он пишет, что тело его дома, в Испании, а душа ещё в Бресте. Да, это были прекрасные дни, которых не вернёшь, да и зачем? Ведь будут другие. Главное - сделать первый шаг.


Татьяна Кочнева (Сорокина)

Наш опрос

Каков Ваш опыт в дистанционном online-образовании?
Всего ответов: 2

Партнёры Клуба

  • /* Тег-дескриптор "непоказа" текущего div-блока */